2010-04-04

القاموس الأمازيغي للتدقيق الإملائي



  بالإضافة إلى إنشاء قواميس التدقيق الإملائي والترادفي في  اللغة العربية للتطبيقات المكتبية مثل الديوان المفتوح أوبن-أفس Openoffice.org، المتصفح فايرفوكس Firefox، زبون التراسل تاندربورد Thunderbird، المجموعة المكتبية لغنوم Gnome Office، يعمل مشروع آيسبل Ayaspell على إنتاج نفس الأدوات بالنسب للغة الأمازيغية مكتوبة بحرف تيفناغ Tifinagh. يخضع هذا المشروع للرخص الثلاثية GPL/LGPL/MPL.
  فيما يتعلق بالجانب الأمازيغي للمشروع، نعمل جاهدين على توفير:
  • القاموس الأمازيغي للتدقيق الإملائي : hunspell-am . المبني حسب القواعد الإملائية المعيارية  للمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية (م.م.ث.أ) واعتماداً على القاموس الأساسي المستدخم في المدرسة المغربية.
  • القاموس الأمازيغي للمترادفات:  thesaurus-am  للتعامل مع المفردات المختلفة للأمازيغية (تريفيت، تمزيغت، تشلحيت) كمترادفات .

  آخر الإصدارات

  قاموس  اختباري للتدقيق الإملائي :2008-02-10 ، Hunspell-am_test  ـ 12.3 kB.

  بعض الصور



هناك تعليقان (2) :

أعضاء الصفحة

متابعينا networkedblogs